.

.

Segnaliamo

2807100923_perm-sog

Permesso di soggiorno.
Gli scrittori stranieri raccontano l'Italia.
a cura di Angelo Ferracuti
[visita]
 

2927695

No.
A volte bisogna dire
di no per cambiare
le cose.

di Paola Capriolo
[visita

 

questomare

Questo mare non è il mio mare.
Una ragazza dello Sri Lanka a Roma per scoprire il suo posto nel mondo.

di Elisabetta Lodoli
[visita] 

 
parolealbero

L'albero delle parole.
Grandi poeti da tutto il mondo per i bambini.

di Donatella Bisutti
[visita]
 
benvenutiinparadiso


Benvenuti in paradiso.
Dietro le quinte del turismo di massa.

di Dielemans Jennie
[visita

 
italiani


Italiani, per esempio.
L'Italia vista dai bambini immigrati.

di Giuseppe Caliceti
[visita

 
riuso

La civiltà del riuso
di Guido Viale
[visita]
 
ilmaredimezzo

Il mare di mezzo
di Gabriele Del Grande
[visita]
 

differenza_g

La differenza non è
una sottrazione

di Silvana Sola
e Marcella Terrusi

Leggi tutto...
 
saintbarbie

Ancora dalla parte
delle bambine

di Loredana Lipperini
Leggi tutto...

Cerca nel sito:

APPUNTAMENTI

Gli accessori delle identità
logo-valigia
Trento, 25 ottobre - 6 novembre 2010. Il percorso inizierà il suo itinerario nel corso del Festival degli Specchi. Date e luoghi delle successive tappe verranno comunicati a breve.
Leggi tutto...
 
I "Senyals de trànsit" al Museo Etnologico di Barcellona

Dal mese di Ottobre 2010 si inaugura l'attività di Mani a Barcellona. Con Carine Durand e Ignasi Potrony.

Leggi tutto...
 
Oriente Occidente

Incontro di culture.
Rovereto, Trento 2-12 settembre 2010.
Percorso di ricerca che ha investito fin dagli esordi sulla trasversalità dei generi, sull’incontro tra culture, sul confronto tra modi di pensare la scena e il teatro.
[visita

 
Borse di studio "Ilaria Alpi"

per la formazione di giovani giornalisti immigrati.
Domande entro
il 30 settembre 2010.

Leggi tutto...
 
Mai dire squola

nepal-india
Il percorso espositivo si arricchisce di nuovi segnali stradali. Nelle foto un segnale da Patna, Bihar (India).
Foto di Elisa Rossignoli

 
6 miliardi di ALTRI

seimiliardi
Roma, Mercati di Traiano, mostra aperta fino al 26 settembre 2010

Leggi tutto...
 
Corsi Diritti Umani - Violazioni e garanzie

I corsi, gratuiti, oltre a favorire l'acquisizione di strumenti e competenze sulla tutela e la salvaguardia dei diritti umani ...

Leggi tutto...
 
Conferenza di studi africanistici

"Studi italiani sull'Africa a 50 anni dall'indipendenza", Napoli, 30 settembre - 2 ottobre 2010

Leggi tutto...
 
Partner

 

logo_cestim2


giocospecchi


ci segnala:
PRESIDENZA del Consiglio dei Ministri
rete pari opportunità 

 

 

Per capire, ripercorriamo i fatti salienti. «Il burqa non è ben ricevuto in territorio francese - dichiara Nicolas Sarkozy il 22 giugno 2009 davanti al Palamento francese riunito solennemente a Versailles -. Non è quella l’idea che la Repubblica si fa della dignità della donna».

In dicembre Jean-François Copé, deputato UMP, annuncia la presentazione di una proposizione di legge con lo scopo di vietare l’uso del velo integrale in tutti gli spazi pubblici e non solo nei luoghi destinati ai servizi pubblici. La proposizione «vuole mostrare un segno forte - dice Copé - in favore del rispetto delle donne» e «preservare la sicurezza dei cittadini».

Il 29 gennaio 2010 il primo ministro François Fillon chiede al Conseil d’État di studiare «le soluzioni giuridiche che permetterebbero il divieto del velo integrale», trovando il modo «più ampio ed effettivo possibile», facendo in modo di «non ferire i nostri compatrioti di confessione musulmana».

Il 30 marzo il Consiglio di Stato presenta al primo ministro il Rapporto sulle possibilità giuridiche di una legge sul divieto d’uso del velo integrale nei luoghi pubblici. Il Conseil d’État si mostra contrario a tale proposizione per i seguenti motivi: 1. esiste già una legge che vieta l’uso del velo integrale in certi luoghi come i servizi pubblici, gli aeroporti. 2. una legge del genere potrebbe entrare in conflitto con la Lettera dei Diritti Fondamentali dell’Unione Europea.

Il 19 maggio François Fillon e Michèle Alliot-Marie, ministro della Giustizia e delle libertà, presentano a votazione il Progetto di legge dopo il pronunciamento negativo del Consiglio di Stato adducendo che tale pronunciamento ha un carattere consultivo e non vincolante. Il 13 luglio 2010 la legge è discussa nelle sedute del 6, 7 e 13 luglio, e approvata quest’ultimo giorno con 335 voti favorevoli (quelli dell’UMP di Sarkozy, del Nouveau Centre e di 20 deputati dei partiti di sinistra) e un voto contrario. La quasi totalità dell’opposizione (PS, PCF e Verdi) si è astenuta.

 

I termini del problema

Molti dei critici di questa legge, tra cui molti cattolici, si sono affrettati a scaricare le loro munizioni contro quella Francia laicista che vorrebbe, ancora una volta, regolare le questioni religiose. A mio parere bisogna non cadere nella trappola di un certo Islam e situare questo progetto di legge dentro un contesto diverso di quello della laicità, e cioè, quello del fallimento del modello di integrazione culturale francese.

Fin dal gennaio 2009 sia Jean-François Copé, deputato UMP e uno dei cervelli di questa legge, che François Fillon, primo ministro francese, hanno insistito sul fatto che quello che voleva regolare questo progetto di legge non erano aspetti religiosi ma due diritti: sicurezza e dignità della persona (ed in particolare quella della donna). Nell’Esposizione di motivi del progetto di legge possiamo leggere: “L’occultamento del volto nello spazio pubblico comporta una violenza simbolica e disumanizzante, che ferisce il corpo sociale”. Oppure: “Se l’occultamento volontario e sistematico del volto costituisce un problema, è perché ciò è semplicemente contrario alle esigenze fondamentali del “vivere insieme” nella società francese”. O ancora: “L’occultamento sistematico del volto nello spazio pubblico, contrario all’ideale della fraternità, non risponde all’esigenza minima di civiltà necessaria nei rapporti sociali”.

Non troviamo, quindi, ragioni di tipo religioso. In questo senso, contro coloro che subito accusarono i promotori di voler arrivare al divieto del velo, bisogna ricordare che Nicolas Sarkozy si è pronunciato in non poche occasioni a favore della libertà religiosa, della laicità positiva dello stato (nel suo discorso di San Giovanni Laterano) e del diritto al velo come espressione religiosa nello spazio pubblico (a seguito del discorso di Obama del 4 gennaio 2009 al Cairo).

Ma il burqa non ha niente a che vedere con la religione. Come ha scritto su questo giornale Souad Sbai, deputato italiana del Pdl, citando il grande imam dell’università al Ahzar del Cairo, «il burqa e il niqab non hanno nulla a che spartire con la religione». La stessa cosa ha detto Copé: «non si tratta di un problema religioso, perché il burqa non è una prescrizione religiosa».

 

Un progetto di legge molto contestato

Molti sono stati i critici di questo progetto di legge. C’è chi ha chiesto, giustamente a mio parere, perché fosse così urgente una legge che riguarda non più di 3000 donne in tutta la Francia (tanti sono, diciamola tutta, gli stessi che a squarciagola chiedono le unioni tra persone dello stesso sesso - unioni che in Spagna hanno costituito di media, dal 2005, l’1,6% dei matrimoni totali, circa 3000 ogni anno).

Altri, come Martine Aubry, capo de Partito socialista francese, si sono limitati a dire, senza argomenti consistenti, che «bisogna smetterla di pensare che il burqa sia il problema essenziale dei francesi» o a sottolineare le difficoltà di applicazione che comporterebbe una tale norma: «Il divieto in tutto lo spazio pubblico - ha detto la stessa Aubry - sarà difficile da rendere operativo». Altri ancora, riallacciandosi alla critica del punto 2 del rapporto del Consiglio di Stato, sono contrari a una tale legge in quanto lesiva del diritto fondamentale delle donne che decidessero di portarlo senza costrizioni.

In primo luogo potremmo domandarci se i valori che la legge vuole difendere sono solo europei o, addirittura, solo francesi. Le motivazioni addotte dalla legge sono abbastanza limitate su questo punto poiché fanno appello unicamente a certi valori nati «dal nostro [francese e repubblicano] patto sociale». Ci vorrebbe, se proprio si vuole dire il perché, un accenno di carattere più universale, meno ideologico. E cioè, che questi valori sono parte dell’umanità di tutti, anche di coloro che vi si oppongono, e non solo dei francesi che hanno deciso di darsi una tale norma. In secondo luogo è problematico l’appello alla sicurezza come motivazione della legge. È, mi pare, un’aggiunta non necessaria alla già più che sufficiente motivazione della dignità, ed è il punto più debole e più bisognoso di eccezioni: si potrà avere il viso coperto nei luoghi pubblici - come sancisce l’articolo 2 della legge - per «ragioni medicali o per motivi professionali, nelle feste o nelle espressioni tradizionali».

 

Il fallimento del modello d’integrazione alla francese

Ma se non dobbiamo leggere questo progetto di legge sotto l’ottica di un attacco nascosto alla libertà religiosa, come farlo allora? Questo progetto di legge vuole essere, come disse Jean-François Copé, «un segno forte». Il modello francese d’integrazione politica, in base al quale chi arrivava in Francia poteva trovare uno spazio vuoto e astratto, senza storia né ideali, nel quale «istallarsi» a proprio agio, è andato in tilt.

La Francia del permissivismo culturale, che pensava di poter gestire qualsiasi realtà integrandola astrattamente nello spazio vuoto della cittadinanza repubblicana ha sentito il bisogno di ricordare alcuni dei valori fondamentali della sua storia e, non a caso, nello scontro con una pratica propria di un certo islamismo per il quale la separazione tra autorità religiosa e politica non esiste. Valori che si rifiuta di riconoscere di aver imparato dalla tradizione ebraico-cristiana e che si limita a chiamare repubblicani.

 

Quando essere francesi vuol dire qualcosa di concreto

Sarkozy, aiutato dall’impasse di una sinistra che da una parte non vuole offendere un certo Islam e dall’altra non sa se difendere la “libertà” delle donne che vorrebbero portare il burqa o la dignità di quelle che lo devono portare, vuole cominciare a tracciare una “linea rossa” di sicurezza. Se chi abita in Francia, o chi ci arriva, vuole dirsi francese e sfruttare le possibilità di tale cittadinanza dovrà sapere e riconoscere - almeno, e aldilà dei principi astratti di liberté, egalité e fraternité -, tre o quattro principi fondamentali.

Il primo, com’è stato decretato non molto tempo fa, la lingua francese, principio elementare delle relazioni umane. Il secondo, come ci sembra voler fare questa legge, che il volto ha un valore e che quel valore è lo stesso per le donne e per gli uomini. E che in Europa sappiamo ancora che è più umano guardarsi in faccia, piuttosto che non poterlo fare. Ed è a questo punto, per chi ha il volto scoperto, che si riapre il problema della laicità. Problema che, va detto, l’Islam fa molta fatica anche solo a porsi.

Resta da vedere, come sempre quando si parla della Francia, se questi uomini e donne a viso scoperto vorranno e potranno esprimersi e proporre le loro esperienze nello spazio pubblico senza rinnegare le loro diversità. Se saranno messi in condizione di collaborare al bene della Repubblica in quanto cristiani, musulmani, ebrei o atei, o se dovranno accontentarsi di potere, e ormai dover portare i loro volti ben scoperti, ma perfettamente omogenei e disumani.

 
 

maopode :: design